Rede von Präsident Erdoğan beim Gedenkprogramm am 15. Juli

0 8
Werbung

Heute ist der 15. Juli…

Es ist einerseits der blutigste und andererseits epischste Tag in der Geschichte der türkischen Demokratie.

FETO-Terroristen, die vor sieben Jahren in staatlichen Institutionen organisiert waren, begannen in der Nacht des 15. Juli mit der Umsetzung ihrer verräterischen Putschpläne.

Während die Putschisten, die auf viel größeren Widerstand stießen als erwartet, besiegt wurden, schrieb das türkische Volk ein Demokratieepos.

Es wurde ein Gedenkprogramm organisiert

Während wir uns noch an die Ereignisse von vor sieben Jahren erinnerten, fand im Istanbuler Beylerbeyi-Stadion das Gedenkprogramm zum Tag der Demokratie und der nationalen Einheit am 15. Juli statt.

Präsident Erdoğan wandte sich an die Bürger

Präsident Recep Tayyip Erdoğan wandte sich an die Bürger, die das Beylerbeyi-Stadion füllten.

Präsident Erdoğan verwies auf die Bedeutung des Putschversuchs vom 15. Juli und wünschte den Bürgern, die in dieser blutigen Nacht den Märtyrertod erlitten, Gnade.

Die Höhepunkte der Rede von Präsident Erdoğan beim Gedenkprogramm am 15. Juli sind wie folgt:

Meine liebe Nation, liebe Angehörige unserer Märtyrer, heldenhafte Veteranen, geschätzte Gäste, ich grüße euch voller Zuneigung. Von hier aus überbringe ich durch Sie meine Grüße an alle 85 Millionen Menschen in der Türkei.

Am 7. Jahrestag des 15. Juli sind wir ein Herz, ein Handgelenk, wieder 85 Millionen. Wir sind wieder zusammen, um unseren nationalen Willen zu feiern. Ich bete um Gottes Gnade für alle unsere Helden, die bei der Verteidigung ihres Willens den Märtyrertod erlitten haben.

Ich erinnere mich voller Dankbarkeit an alle tapferen Männer, die für das Überleben unseres Landes den Märtyrertod erlitten haben, vom Kampf gegen den Terrorismus bis zu den Einsätzen jenseits unserer Grenzen. Ich möchte allen meinen Brüdern und Schwestern, die mit dem Veteranentitel geehrt wurden, meinen Dank aussprechen. Ich möchte allen danken, die von den ersten Momenten des Aufstands an auf die Straße gegangen sind, kritische Punkte vertraten und den Putschisten nicht nachgegeben haben.

Ich grüße die wahren Freunde der Türkei, die den Putschversuch in allen Teilen der Welt mit ganzem Herzen verfolgen. Eine Tatsache möchte ich gleich zu Beginn meiner Worte erwähnen. Wir sind eine Nation, die glaubt, dass ihre Märtyrer am Leben sind und mit ihren Märtyrern lebt. Unter der Erde liegt viel mehr als in diesem Boden.

„Wir haben notiert, wer in dieser historischen Nacht wo gestanden hat.“

Details folgen…

Ensonhaber

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More