TDK hat die Schreibweise einiger Wörter geändert
Der Türkische Sprachverband (TDK) hat in einigen Worten eine neue Regelung erlassen.
Das türkische Wörterbuch enthält 132.334 Wörter, bestehend aus 82.235 Wörtern pro Thema und 18.133 Wörtern pro Element, Begriffen, Ausdrücken und Bedeutungen.
Während das Wörterbuch 45.372 Beispielsätze enthält, besteht der theologische Text aus 1 Million 756.396 Wörtern.
TDK hat die Rechtschreibregeln mit der 12. Auflage des Türkischen Wörterbuchs übernommen.
Hier sind einige dieser Wörter;
Treuhänder (alt) – Treuhänder (neu)
Titel (alt) – Titel (neu)
Çiğ Börek (alt)- Çi biren (neu)
Doğubeyazıt (alt)- Doğubeyazıt (neu)
Den Horon schlagen (alt) – Den Horon treten (neu)
Grüne Oliven (alt) – Grüne Oliven (neu)
Marmara Ereğlisi (alt)- Marmaraereğlisi (neu)
Völkerball (alt) – Völkerball (neu)
Relegation (alt) – Relegation (neu)
Frühlingszwiebel (alt) – Frühlingszwiebel (neu)
Sultan Efendi (alt) – Sultanefendi (neu) – Bedeutung: Der Titel, der den Töchtern und Schwestern der Sultane im Osmanischen Reich verliehen wurde.
Weiße Lilie (alt) – Weiße Lilie (neu)
Grüner Pfeffer (alt) – Grüner Pfeffer (neu)
Länge bos (alt) – Länge pos (neu)
Plissee (alt) – Plissee (neu)
Yuruk (alt) – Yörük (neu)
Ensonhaber