Diejenigen, die im Erdbebengebiet ihr Leben verloren, wurden nicht vergessen: Friedhöfe wurden besucht
Während im ganzen Land fieberhaft Vorbereitungen für das Eid al-Fitr getroffen werden, herrscht im Katastrophengebiet Trauer.
Während einige Menschen wegen ihrer Urlaubspläne auf Reisen gingen, machten sich Familien auf den Weg zu den Friedhöfen für ihre Angehörigen, die bei der Katastrophe, die seit dem 6. Februar nicht abgeklungen ist, ihr Leben verloren haben.
Familien gingen zum Narlıca-Erdbebenfriedhof im Hatay-Bezirk Antakya, der durch das Erdbeben zerstört wurde, lasen den Koran und beteten für ihre verlorenen Angehörigen.
Familien säuberten die Grabsteine ihrer Angehörigen und hinterließen Blumen auf den Gräbern.
Bei den Grabbesuchen gab es traurige Momente.
Auch der Reporter und seine Familie wurden nicht vergessen
Das Grab des Reporters der Anadolu Agency, Burak National (31), dessen lebloser Körper bei dem Erdbeben am 9. Februar aus den Trümmern seines Hauses im Bezirk Iskenderun entfernt wurde, zusammen mit seiner Frau Ayşen National (30) und seiner fünf Monate alten Tochter Eylül Lina wurde auch auf dem Çankaya-Friedhof besucht.
Die Mutter von Burak Ulus, Ayşe Fatma Güzüdük, hinterließ Blumen auf dem Grab ihres Sohnes und las ein Gebet.
Auch Millis Schwester Deniz Güngör und ihre Tante Zeliha Gözü Küçük beteten am Grab.
Die Leiche von Burak Ulus wurde auf dem Çankaya-Friedhof beigesetzt, und die Leichen seiner Frau und seiner Tochter wurden in Adana beigesetzt.
Adana
Familien derjenigen, die bei dem Erdbeben in Adana ihr Leben verloren haben, haben Blumen auf dem Kabasakal-Friedhof im zentralen Bezirk Çukurova hinterlassen.
Familien lasen den Koran und beteten für ihre verlorenen Angehörigen.
Nesimi Çakmak sagte, dass seine Tante, sein Cousin, die Frau seines Cousins und das Kind seines Cousins bei dem Erdbeben ums Leben gekommen seien.
„Ich konnte keinen Bräutigam finden, ich konnte nicht heiraten“
Emine Yılmaz, die das Grab ihres Sohnes besuchte, den sie bei dem Erdbeben verloren hatte, sagte: „ Möge seine Mutter ein Opfer sein. Ich konnte kein Bräutigam werden. Ich konnte nicht heiraten. Er konnte die Hand eines Kindes nicht halten. Sie steckten unter den Trümmern fest und ich konnte sie nicht retten. Ich weiß nicht, was ich tun soll, wie ich es ertragen soll. Möge deine Mutter für dich geopfert werden, mein Sohn.Er vergoss lange Zeit Tränen.
„Sie wurden zu Märtyrern des Erdbebens“
Çakmak erklärte, dass er während der Feiertage die Gräber seiner Verwandten besucht habe: „ Wir rezitierten Yasin und hatten Erbarmen mit ihrer Vergangenheit. Ich hoffe, dass Gott Sie in seinem Himmel willkommen heißt und Sie in seinem Himmel behandelt. Sie wurden Märtyrer des Erdbebens, wir haben sie besucht. Möge Gott unserer Vergangenheit und all den Märtyrern, die wir durch das Erdbeben verloren haben, gnädig sein. Ich wünsche ihnen allen Gnade.“er sagte.
osmaniye
Diejenigen, die am Vorabend von Eid al-Fitr zum Shaking Cemetery in Osmaniye gingen, lasen den Koran an den Gräbern ihrer verlorenen Verwandten, beteten und reinigten die Gräber.
Einige Bürger erlebten traurige Momente, als sie an den Gräbern ihrer verlorenen Angehörigen beteten.
Süßigkeiten und Schokolade wurden von ihren Angehörigen auf den Gräbern der Kinder hinterlassen, die bei dem Erdbeben ihr Leben verloren hatten.
Nachrichtenquelle: Demirören News Agency (DHA)
Ensonhaber