Ein unbezwingbarer Verteidiger der türkischen Absicht, dessen Werke in 176 Sprachen übersetzt wurden; Der Autor von Mount Ilah: Chingiz Aitmatov

0 17
Werbung

Wir feiern den 15. Todestag des kirgisischen Autors, Staatsmannes, Diplomaten, Journalisten, großen Denkers und gemeinsamen Kostenträgers der türkischen Welt, Cengiz Aytmatov, der sein Volk mit seinen in 176 Sprachen übersetzten und in 128 Sprachen veröffentlichten Werken der Welt vorstellte Länder.

Es ist gut, dass er es geschrieben hat, es ist gut, dass es existierte …

„Eigentlich ist jeder Mensch ein Roman und ein bisschen ein Held. Eines Tages wird ihm klar werden, dass das Einzige, was er verbringt, nicht seine Träume, sondern seine Zeit sind.“Aytmatov, einer der führenden Namen der russischen und türkischen Literatur sowie der kirgisischen Literatur, wurde am 12. Dezember 1928 als Kind des Staatsmannes Törekul Aytmatov und der in Tataren geborenen Theaterkünstlerin und Lehrerin Nagima Aytmatov geboren.

Der Meisterschriftsteller wurde im Dorf Şeker in der Region Talas in Kirgisistan geboren und begann sein Schulleben 1935 in einer sowjetischen Schule in Moskau, wo er auch Russisch lernte.

Nachdem sein Vater 1937 verhaftet und ein Jahr später erschossen wurde, wurde Aitmatov von seiner weisen Großmutter Ayıkman Hanım erzogen, indem er Geschichten aus dem Manas-Epos erzählte.

Der Autor, der seine Ausbildung im russischen Internat in Kirovskoye fortsetzte, wohin er 1938 zog, begann aufgrund der finanziellen Probleme seiner Familie schon in jungen Jahren zu arbeiten.

Er unterrichtete Russisch

Chingiz Aitmatov, heute 14 Jahre alt, arbeitete als Steuereintreiber, zählte landwirtschaftliche Maschinen und unterrichtete Russisch.

Nach dem Zweiten Weltkrieg zog Aitmatov 1946 mit seiner Familie nach Cambul und trat hier in die Veterinärtechnische Schule ein. 1953 schloss er diese Schule mit Auszeichnung am Frunze Agricultural Institute ab, in das er 1948 mit dem ersten Platz eintrat.

Während er seine Karriere als Autor in Moskau begann, befasste sich der Meister der Literatur in seiner 1952 verfassten Erzählung „Journalist Cyuda“ mit dem Leben japanischer Kinder, die nach dem Krieg unter Hunger und Elend litten.

Aytmatov, der während der Jahre des Instituts begann, als Reporter zu arbeiten und Kolumnen in den Stadtzeitungen zu schreiben, arbeitete von 1953 bis 1956 auch als leitender Tierhaltungsspezialist am Kirgisischen Viehforschungsinstitut.

Eine Mischung aus moderner Literatur

Der Meisterautor, der Kirgisistans folkloristische Geschichten mit zeitgenössischer Literatur verbindet, wurde 1957 mit seinen Werken in die Sowjetunion der Schriftsteller aufgenommen.

Aitmatov setzte seine Ausbildung 1956–1958 am Maksim-Gorki-Literaturinstitut in Moskau fort und wurde bekannter, als sein Werk „Jamile“, das er 1958 schrieb, vom französischen Dichter Louis Aragon ins Französische übersetzt wurde.

ist in Deutschland gestorben

Aitmatov, der für sein Wirken 1963 mit dem Lenin-Preis ausgezeichnet wurde, diente neben seiner literarischen Tätigkeit auch als Abgeordneter im Parlament der Sowjetunion.

Aytmatov, einer der fünf Berater von Michail Gorbatschow, dem ehemaligen Staatsführer der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und deren letztem Führer, wurde 1996 vom Präsidenten Kirgisistans, Askar Akajew, zum UNESCO-Vertreter Kirgisistans ernannt „Kulturbotschafter“.

Nach der Unabhängigkeit Kirgisistans setzte Aitmatov seine literarische Arbeit fort und vertrat sein Land als Botschafter in Luxemburg, Belgien und den Niederlanden.

Seine Werke wurden in viele Sprachen der Welt übersetzt.

Der berühmte Literat, dessen Werke in 176 Sprachen übersetzt wurden, erhielt 1985 den Javaharlal Nehru Award of India, 1988 den Oscar des Japan Institute of Eastern Ideology, 1994 den Staatspreis für europäische Literatur in Österreich und den Friedrich Rueckert Award 1998 und den Alexender Men and Leo Kopelev Award 2004. Er hat zahlreiche Auszeichnungen erhalten, darunter den Mittelpreis.

Der Autor, der sein Geburtsland nie aufgab und die Steppen und Lebensstile ausführlich beschrieb, bezog in seine Werke Kriegszeiten, Liebesgeschichten, Heldengeschichten, Traditionen und Bräuche, Schlaflieder, Volkslieder, Erzählungen und Legenden ein.

Der Autor starb im Alter von 79 Jahren am 10. Juni 2008 in Deutschland, wohin er zur Behandlung gebracht wurde, während er an einer plötzlichen Nierenerkrankung in Kasan, der Hauptstadt Tatarstans, litt, wohin er für die Dokumentarfilmaufnahmen des russischen Fernsehsenders ging in 2008.

Seite: 63

Selvi Boylum Let’s Write Al

Aytmatov wurde in der Türkei mit seinem Roman „Selvi Boylum Al Yazmalım“ bekannt, den er 1970 schrieb. Die gleichnamige Produktion aus dem Jahr 1977, eine Adaption des Buches und mit Kadir İnanır und Türkan Şoray in den Hauptrollen, reiht sich in die Mitte der Klassiker des türkischen Kinos ein.

Aytmatov, einer der meistgelesenen ausländischen Schriftsteller in der Türkei, kam 1975 zum ersten Mal in die Türkei, um den Turan Country Literature Service Award zu erhalten.

Cengiz Aytmatov besuchte Istanbul noch zweimal, um 1992 an den Istanbuler Kinotagen teilzunehmen und 2007 die Ehrendoktorwürde mit dem Turkish World Award zu erhalten.

1998 fand in Ankara ein internationales Informationsfestival im Namen von Aytmatov statt, und 2013 wurde im Rahmen der Aktivitäten zur türkischen Weltkulturhauptstadt Eskişehir das Informationshaus Cengiz Aytmatov eröffnet.

Der gemeinsame Wert der türkischen Welt

Aytmatov, der Stolz des kirgisischen Volkes, der im Laufe seines Lebens viele Werke signierte, war das größte Geschenk, das das kirgisische Volk der türkischen Welt und Weltliteratur brachte.

Aufgrund seines 90. Geburtstages wurde 2018 von der Internationalen Organisation für türkische Kultur (TÜRKSOY) zum „Jahr des Gedenkens“ für Aytmatov in der türkischen Welt erklärt und in diesem Zusammenhang wurden zahlreiche Aktivitäten in der türkischen Welt organisiert. vor allem in Kirgisistan.

Leiter des Exekutivkomitees der Anadolu-Schule, Prof. DR. Unter der Leitung von Sami Güçlü lasen mehr als 600 Gymnasiasten und Universitätsstudenten in der Türkei alle Werke Aitmatovs, die dem 90. Geburtstag Aitmatovs gewidmet waren.

Das Konzept von „Mankurt“…

Aytmatov verwendete den Begriff „Mankurt“ in seinem Roman „The Day Olur Asra Bedel“, den er 1980 schrieb, um die Nationen vor Menschen zu warnen, die von ihrer Geschichte beleidigt sind, ihre Vergangenheit vergessen, ihre Familie und die Nation, der sie angehören, entfremden zu ihrem eigenen Preis und haben keinen Zweck.

Der Begriff „Mankurt“, der auch als Entfremdung von seiner Gesellschaft verwendet wird, wurde von der Welt ebenso angenommen wie von Aitmatov selbst.

funktioniert

Cengiz Aytmatov hat in seinen Romanen „Die Träume der Wölfin“ und „Farewell Gülsarı“ die Psychologie von Tieren und Menschen beschrieben und gilt als einer der wenigen Autoren weltweit, die auf diesem Gebiet Erfolg hatten Darunter Tiere wie Wölfe und Pferde, denen er in seinen Romanen menschliche Eigenschaften zuschreibt.

Aytmatovs „Tough Pass“, „Jamile“, „My First Teacher“, „Farewell Gulsari“, „Mother Earth“, „Tales from the Mountains and Steppes“ von Aytmatov, der die Leser mit seinem neuesten Roman „When the Mountains Topple-Eternal Engagement“ ein Jahr vor seinem Tod, „Red Apple“, „Selvi Boylum Let’s Write Al“, „Fuji-Yama“, „White Ship“, „A Dog Running By the Sea“, „There Will Be a Day Asra Price“, „Dreams of a She-wolf“, „Offended by Genghis Khan“, „Cloud“ und „Stamp of Kassandra“ wurden veröffentlicht.

Link zur Buchseite:

ergul.tosun@ensonhaber.com

Nachricht

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More