Auch die albanische Nationalbibliothek beherbergt osmanische Werke
Die Nationalbibliothek Albaniens, die auf eine mehr als 100-jährige Geschichte zurückblickt, zieht als Institution, die mit seltenen Werken und Spezialsammlungen aus verschiedenen Bereichen bereichert ist, die Aufmerksamkeit von Lesern und Forschern jeden Alters auf sich.
Die am 10. Juli 1920 als Albaniens erste staatliche Institution im kulturellen Bereich gegründete Bibliothek ist mit mehr als 1 Million Büchern, Karten, Atlanten, Mikrofilmen und verschiedenen Materialien einer der größten Informationsschätze des Landes.
WENIGE WERKE AUS VERSCHIEDENEN KULTUREN
Das Zentrum „Sotir Kolea“, das innerhalb der Bibliothek betrieben wird, beherbergt eine kleine Anzahl von Büchern und verschiedene Sammlungen mit Bezug zu verschiedenen Kulturen, wie etwa englische, deutsche, griechische, italienische, französische und russische klassische Literatur. Es ist bekannt, dass dieses Zentrum seit Juli letzten Jahres seine Dienste für Leser anbietet.
Es ist von großem Interesse, dass viele Werke, insbesondere solche, die während des kommunistischen Regimes beschlagnahmt wurden, in diesem Zentrum zum ersten Mal seit Jahrzehnten wieder der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.
„IM ORIENTALISTENSAAL SIND 4000 526 WERKE IN VERSCHIEDENEN SPRACHEN“
Hisen Sulejmani, Direktor der Central Orientalist Hall von „Sotir Kolea“, erklärte, dass 60 Prozent der Bücher in der Halle auf osmanisch-türkischer Sprache seien.
Sulejmani gab an, dass sich in der Halle insgesamt 4.526 Bücher befinden, darunter Rechts-, Literatur-, Geschichts-, Geographie-, Architektur-, Militär- und Religionswerke sowie Wörterbücher und Manuskripte. „Wir haben Bücher auf Osmanisch, Persisch, Arabisch und Türkisch. Wir haben auch ein paar seltene englische Bücher über den Nahen Osten und die östliche Welt“, sagte er.
Sulejmani erklärte, dass ein Korankommentar mit arabischen Koranversen und osmanischen Bedeutungen, der etwa aus dem Jahr 1576 stammte und in Istanbul erstellt wurde, als eines der ältesten Werke in der Orientalistenhalle Aufmerksamkeit erregte und die Bedeutung dieses Werks hervorhob.
Die Sammlung des Zentrums umfasst auch verschiedene persönliche Manuskripte. Darunter befindet sich auch ein Taschenbuch mit alten türkischen Gedichten und einer Theologie aus dem Jahr 1821. Sulejmani gab an, dass zu den besonderen Werken des Zentrums auch das „Salname-i Devlet-i Aliye-i Osmaniye“ aus dem Jahr 1905 mit einem vergoldeten und speziellen Ledereinband gehört, das verschiedene Entscheidungen und Ereignisse des Osmanischen Reiches enthält .
Sulejmani fügte hinzu, dass sich zu den Schätzen des orientalistischen Saals 80 Prozent der Originalwerke der Erstausgabe von Şemseddin Sami sowie Zeitschriften wertvoller Schriftsteller wie Mehmet Akif Ersoy befänden, und fügte hinzu: Kalligraphie, Textdekorationen und vergoldete Werke gehören zu den herausragenden Objekten der Halle.
Ensonhaber