Özgür Özels Unterstützung für die Leutnants, die den Slogan „Wir sind Mustafa Kemals Soldaten“ skandierten.

0 0
Werbung

Nachrichtenzentrum

Der Slogan der frisch graduierten Leutnants „Wir sind Mustafa Kemals Soldaten“ löste Kontroversen aus.

Die Republikanische Volkspartei (CHP) hielt die Sitzung des Beirats der Provinz Ankara ab.

An dem Treffen nahmen CHP-Vorsitzender Özgür Özel, Mansur Yavaş, Bürgermeister der Metropolregion Ankara, Ümit Erkol, Provinzvorsitzender von CHP Ankara, und Parteimitglieder teil.

UNTERSTÜTZUNG VON ÖZEL BIS ZUM LEUTNANT

Während die Diskussionen über die Leutnants weitergingen, kam die erste Bewertung vom CHP-Vorsitzenden Özgür Özel.

In seinen privaten Aussagen sagte er, dass er hinter den frischgebackenen Leutnants stehe.

„Was haben sie gesagt: ‚Wir sind alle Soldaten von Tricopis?‘“

Özel gratulierte den weiblichen Leutnants, die den ersten Platz in der Armee-, Marine- und Luftwaffenakademie belegten, und sagte: „Nachdem die Zeremonie beendet war, legten sie den Eid ab. Dieser Text wurde bis 2016 bei offiziellen Zeremonien verlesen. Einige Leute waren von diesem Text beunruhigt. Dann sagten sie: ‚Wir sind Soldaten von Mustafa Kemal.‘ „Sind alle Soldaten von Tricopis“? Natürlich Mustafa Kemals „Sie sind die Soldaten vonsagte er.

„Wir werden denen nicht vergeben, die sagen, wir seien die Soldaten von Mustafa Kemal

Özgür Özel verwendete in seinen Aussagen die folgenden Worte:

Wenn es einen Leutnant gibt, der nicht sagt: „Wir sind Mustafa Kemals Soldaten“, gibt es ein Überlebensproblem. Wenn wir einen Leutnant ausbilden, der sich dagegen wehren würde, zu sagen, er sei Mustafa Kemals Soldat, dann ist das das Bild unseres Versagens. Das ist weder Politik noch Februar-28ismus, ich weiß es nicht … Wenn die Soldaten eines Tages ihre Jobs aufgeben und versuchen, sich in unsere Angelegenheiten einzumischen, wie könnten wir dann in der Nacht des Juli mit 14 unserer Freunde das Parlament eröffnen? 15.? Wir dürfen dabei nicht aufhören. Weder die Geschichte noch wir werden denen verzeihen, die versucht haben, ein Ziel zu setzen, denen, die sagten, sie seien Soldaten von Mustafa Kemal, und denen, die diesem Eid mit einem zufälligen Wort widersprachen.

Ensonhaber

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More