Türkiye war erschüttert von dem Schmerz, der aus dem Norden des Irak kam.
Zwölf unserer Soldaten starben kürzlich bei den verräterischen Angriffen von Mitgliedern der Terrororganisation PKK.
Während die Diskussionen über den Haushaltsentwurfsvorschlag in der Generalversammlung der Großen Nationalversammlung der Türkei (TBMM) weitergingen, wurde eine gemeinsame Erklärung zu den Terroranschlägen mit den Unterschriften der stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden der AK-Partei, MHP, GÜZEL veröffentlicht Partei und Saadet-Partei.
Die Cluster der CHP- und DEM-Partei haben die Erklärung nicht unterzeichnet.
Reaktion von Präsident Erdoğan: Politische Marionetten ohne freien Willen
Präsident Recep Tayyip Erdoğan reagierte in seiner Rede beim Mehmet Akif Ersoy-Gedenkprogramm in Ankara auf die Parteien, die die Erklärung nicht unterzeichnet hatten. „ Wir wenden uns nicht an diejenigen, die als politischer Ausläufer der separatistischen Organisation agieren und nicht als Vertreter der Nation. In unseren Augen sind sie politische Marionetten ohne freien Willen. Diese, die von Kandil, Silivri, im Untergrund und im Ausland verwaltet werden, haben keinen Platz auf der Welt. Ich möchte das ganz klar zum Ausdruck bringen; Wer die gleiche Sprache wie ein Terrorist spricht, kann nicht darum herumkommen, wie ein Terrorist behandelt zu werden. Wir werden niemals zulassen, dass ein Hinterhalt gegen den Staat, die Nation oder den nationalen Willen gelegt wird. Wir sind entschlossen, unseren Kampf in Politik und Recht gegen diejenigen fortzusetzen, die den Terrorismus unter dem Schutzmantel der parlamentarischen Immunität unterstützen. „So wie aus kochendem Teer kein Zucker entsteht, kann von den von den Kandil kontrollierten Marionetten nicht einmal auf der Basisebene eine humane Haltung erwartet werden.“Er benutzte die Ausdrücke.
Die Highlights aus Erdoğans Äußerungen sind wie folgt:
„Mehmet Akif war nie wütend auf seine Nation und sein Land“
Wir verabschieden uns von dem verstorbenen Mehmet Akif vor 87 Jahren, am 27. Dezember 1936, auf den Schultern junger Menschen an einem kalten Wintertag. Junge Menschen trugen den Leichnam von Mehmet Akif, der sein Leben der Erziehung von Asıms Generation widmete, und legten seinen Leichnam persönlich mit ihren eigenen Händen in sein Grab. Akifs 63 Leidensjahre waren voller Exil, Nöte und Anstrengungen. Er war eine monumentale Persönlichkeit, die mit seinem Leben, seiner Haltung, seiner klugen Persönlichkeit, seinem tiefen Wissen und seiner vorbildlichen Moral den Titel eines Dichters der Unabhängigkeit verdiente. Er gab nie auf, so zu leben, wie er glaubte, und zu schreiben, so wie er lebte. Akif ist ein großer Meister, der sein Leben in seine Poesie und seine Poesie in sein Leben integriert hat. Kein Gefühl, dass Akif sich nicht auf seine Werke eingelassen hatte, und er sagte nichts, was nicht aus seinem Herzen kam. Er zögerte nie, den Preis für das zu zahlen, woran er glaubte. Er übersetzte auch die Träume und Gefühle der Nation. Er ist einer unserer wertvollsten Intellektuellen, der die spirituelle und intellektuelle Front unseres Kampfes um Existenz und Nichtexistenz aufgebaut hat.
„Wenn wir aus der Geschichte lernen wollen, müssen wir Akifs Sensibilität akzeptieren.“
Mehmet Akif hat mit seinen Qualifikationen als Dichter der Unabhängigkeit, Nationaldichter und Nationaldichter seinen ewigen Platz in unserer Literatur und im Leben unserer Nation eingenommen. Ich sehe Ihre Haltung und Ihren Enthusiasmus als Zeichen dafür, dass Akifs Gebet angenommen wurde. Ich danke Gott unendlich für meine Gefährten, die so treu und mutig sind wie Sie. Ich gratuliere Ihnen von ganzem Herzen, unseren jungen Leuten, die nicht nur Akif gedenken, sondern auch versuchen, ihn zu verstehen. Ich glaube, dass die im Rahmen der Mehmet-Akif-Gedenktage zu organisierenden Aktivitäten eher ausreichen werden, um das Erbe unseres Nationaldichters zu bewahren.
Akif konzentrierte sich auf die sozialen Probleme seiner Zeit; Er ist ein Mann voller Ideen und Anliegen, der bis zuletzt gegen Faulheit, Armut und Verzweiflung gekämpft hat. Ohne es richtig zu wissen, können wir nicht verstehen, begreifen, begreifen, welche Schwierigkeiten wir überwunden haben, von welchen Klippen wir zurückgekehrt sind. Wir haben die Verantwortung, das, was er geschrieben hat, als Geschichte zu betrachten und unseren eigenen Beitrag zu leisten. Wir sollten die Biografien und Monographien über ihn von Süleyman Nazif, Mithat Cemal, Sezai Karakoç und Nurettin Topçu untersuchen. Wenn wir aus der Geschichte, insbesondere aus unserer jüngsten Geschichte, eine Lektion lernen wollen, müssen wir Safahat immer wieder lesen, es verdauen und Akifs Sensibilität zustimmen. In seinen Worten wird es keine Toten mehr geben, wir werden denken, handeln und nicht verzweifeln, während wir uns unserer Hände und Köpfe bewusst sind.
„Als türkische Nation haben wir immer wieder gezeigt, dass wir nicht in Gefangenschaft leben werden.“
Wir werden das mühelose, mühelose, träge Verständnis von Vertrauen, das nicht unserem Glauben entspricht, nicht vor unserer Tür zulassen. Wir werden nicht zu den stummen Teufeln gehören, die schweigen, insbesondere angesichts einer neuen Unterdrückung, die wir jeden Tag erleben. So wie Akif gestern über das, was er erlebt und gesehen hat, geschrien hat, werden wir auch heute in Akifs Sprache für die Menschen schreien, die besonders in Gaza ermordet, ausgebeutet und unterdrückt werden, und wir werden weiterhin auf der Seite des Richtigen stehen. Ich bin fest davon überzeugt, dass jeder einzelne meiner Kollegen hier in diesem Bewusstsein handelt und handeln wird. Ich gratuliere noch einmal den weißen Jugendlichen, die über die israelische Brutalität nachgedacht haben, die seit dem 7. Oktober in Gaza stattfindet.
„Sei vorsichtig vor denen, die dich gegen deine Brüder aufstacheln“
Wir haben in den letzten Tagen gesehen, dass dies sowohl intern als auch extern getestet wird. Hinter den verräterischen Angriffen gegen Mehmetçik stehen Versuche, die Unabhängigkeitsliebe unserer Nation auf die Probe zu stellen. Es gibt verschiedene Provokationen, die auf unsere Einheit und Solidarität abzielen. Wir bewerten die Aktivitäten der 5. Kolonne als eine Fortsetzung der Terroranschläge. Wir alle müssen eine klarere Haltung gegenüber sozialen Terrorbewegungen einnehmen, die darauf abzielen, uns von innen heraus zu schwächen. Solange die Razzien gegen unsere Unabhängigkeit andauern, werden wir weiterhin unsere Zukunft schützen. Ich erwarte von Ihnen, insbesondere von unseren jungen Menschen, dass Sie in diesen sensiblen Zeiten gemäßigter agieren. Türkiye ist unsere gemeinsame Heimat. Es ist unser gemeinsames Dach, unser gemeinsames Zuhause.
Als Menschen, die seit tausend Jahren Seite an Seite auf diesem Land leben, sind wir alle eins, Brüder. Als 85 Millionen Türken, Kurden, Lasen, Tscherkessen, Araber, Sunniten und Aleviten sind wir alle nur Muster auf einem Teppich. Egal wie groß unser Schmerz und unsere Wut sind, lassen wir diese Zeile niemals verschwinden. Hüte dich vor denen, die dich gegen deine Brüder aufstacheln. Erlaube diesen Schurken niemals, dir ihr Gift zu injizieren. Ich glaube, dass die weiße Jugend, die größte Jugendbewegung der Türkei mit mehr als einer Million Mitgliedern, ein Vorbild für alle jungen Menschen sein wird. Jeder Vorfall, den wir erleben, macht den Unterschied zwischen denen, die zuerst meine Nation und mein Land nennen, und denen, die zuerst meine Interessen und Ideologie nennen, ein wenig deutlicher.
„Von den von Kandil kontrollierten Marionetten kann nicht einmal ein Mindestmaß an Humanität erwartet werden.“
Wir brauchen mehr Treffen auf der gemeinsamen Basis der Türkiye. Wir legen großen Wert auf die Tatsache, dass neulich Abend vier Fraktionen im Parlament zusammengekommen sind und eine gemeinsame Erklärung unterzeichnet haben, in der die Terrororganisation PKK verurteilt wird. Die politische Institution hat angesichts nationaler Probleme und Nöte deutlich die von ihr erwartete Reife bewiesen. Damit ist einmal mehr deutlich geworden, dass politischer Wettbewerb bei Bedarf kein Hindernis für eine Vereinigung darstellt.
An dieser Stelle möchte ich den politischen Parteien und unseren Parlamentariern meinen Dank aussprechen, die durch ihr gemeinsames Handeln in diesen schwierigen Tagen unserem Land Hoffnung eingeflößt und der Welt gezeigt haben, dass 85 Millionen Menschen ein unzerstörbares Schloss sind. Ich möchte den politischen Akteuren danken, die ihre Grundlagen für die Erklärung erläutert haben. Wir wenden uns nicht an diejenigen, die als politischer Ausläufer der separatistischen Organisation agieren und nicht als Vertreter der Nation. In unseren Augen sind sie politische Marionetten ohne freien Willen. Diese, die von Kandil, Silivri, im Untergrund und im Ausland verwaltet werden, haben keinen Platz auf der Welt. Ich möchte das ganz klar sagen; Er kann es nicht vermeiden, wie ein Terrorist behandelt zu werden, der dieselbe Sprache spricht wie der Terrorist. Wir werden niemals zulassen, dass ein Hinterhalt gegen den Staat, die Nation oder den nationalen Willen gelegt wird. Wir sind entschlossen, unseren Kampf gegen diejenigen, die den Terrorismus unter dem Schutz der parlamentarischen Immunität unterstützen, auf politischer und rechtlicher Grundlage fortzusetzen. Genauso wie aus kochendem Teer kein Zucker entsteht, kann von den von Kandil kontrollierten Marionetten keine humane Haltung erwartet werden, auch nicht auf dem Mindestmaß.
„Was hier wirklich in Frage gestellt werden muss, ist der Zustand der KWK.“
Was hier wirklich in Frage gestellt werden muss, ist der Zustand des BHKW. Legen Sie Ihre Hand auf Ihr Gewissen und bewerten Sie diese Tabelle bitte objektiv. Als Nation bricht uns allen das Herz. Die politischen Parteien schließen sich zusammen, aber die CHP, die sich als Atatürks Partei ausgibt, verlässt die Partei und positioniert sich ohne Scham oder Langeweile neben den Ausläufern der separatistischen Organisation. Anstatt sich bei der Nation für das Elend zu entschuldigen, in dem sie sich befinden, versuchen sie, ihre Fehler zu verdrängen, indem sie links und rechts angreifen. Das nennt man Dreistigkeit, Schamlosigkeit und das Schwelgen im Abgrund der Achtlosigkeit. Es ist der Gipfel der List und der Gipfel der Heuchelei, dass diejenigen, die bis gestern die Hamas als Terrororganisation verleumdet hatten, große Anstrengungen unternehmen, um den Namen der separatistischen Terrororganisation PKK nicht zu erwähnen.
Ich rufe diesen Murais zu; Wenn Sie den Terrorismus mit schielenden Augen betrachten, seien Sie ein wenig ehrlich. Wenn Sie Ihre Stimme gegen Terrororganisationen nicht erheben können, seien Sie zumindest ein wenig freundlich. Hören Sie auf, sich über die Gedanken anderer lustig zu machen. Der Skandal vom Samstag ist weder das erste noch das letzte Mal, dass Sie sich mit den Separatisten solidarisieren. Wir kennen Ihre schwarze Akte sehr gut aus der Zeit, als Sie der Anwalt der PYD im Fernsehen waren. Wir wissen das sehr gut aus Ihren Ablehnungsstimmen für die Irak- und Syrien-Resolution. Wir wissen das sehr gut aus den Bestätigungserklärungen Qandils vor den Wahlen vom 14. bis 28. Mai.
Waren Sie nicht diejenigen, die auf jedem Platz die Freiheit nach Selo einluden? Waren Sie nicht diejenigen, die die Kundgebungsgelände mit PKK-Symbolen begrüßten? Waren Sie nicht diejenigen, die das Dorf, in dem die Separatistenorganisation gegründet wurde, vor der Wahl in einen Wallfahrtsort verwandelten? Waren Sie nicht diejenigen, die die Abgeordneten abwechselnd die Tür des Terroristen in Silivri bewachen ließen? Waren Sie nicht derjenige, der den Gefängnisinsassen Grüße vom Kongress geschickt hat? Sie haben den Wunsch gezeigt, den separatistischen Terrorismus für Ihre politischen Interessen und Ihre Zukunft zu legitimieren. Sie können Ihre schmutzige Geschichte nicht auslöschen, indem Sie schreien, Menschen links und rechts beleidigen und die Nation bedrohen. Auch unsere staatstreuen CHP-Bürger sind von dieser ideologischen Verschmelzung sehr beunruhigt. Sie wollen auch nicht, dass die Partei, die sie aus Respekt vor Gazis Andenken unterstützen, in die Fußstapfen von Kandil und Silivri tritt.
Ensonhaber