Die Handwerker von Eskişehir sind mit der „Çi Börek“-Entscheidung von TDK zufrieden

UAV

Der Türkische Sprachverband (TDK) hat die Schreibweise von 18 Wörtern im Türkischen geändert.

Çi börek, eine der gebräuchlichen Geschmacksrichtungen von Eskişehir, gehört zu den Wörtern, deren Schreibweise sich geändert hat.

Mit der neuen Änderung wird diese Geschmacksrichtung Çiğ Börek nun als Çi Börek verwendet.

Nach dieser neuesten Aktualisierung von TDK begannen die Konditoreien von Eskişehir Çi mit den Vorbereitungen.

Handwerker sind mit der Entscheidung zufrieden

Während die Verkäufer von Çi Börek die Formulierungsaktualisierung von TDK begrüßten, sagten sie, dass sie die Schilder ihrer Geschäfte entsprechend der letzten Änderung anpassen würden.

Einige Bürger erklärten auch, dass die Aktualisierung des Wortes „çi börek“, was „angenehmes Gebäck“ bedeutet, eine angemessene Entscheidung sei und äußerten die Meinung, dass Anpassungen an anderen Wörtern vorgenommen werden könnten, die im täglichen Leben häufig verwendet werden.

„Die korrekte Schreibweise ist çi börek“

Necati Aslan, ein 35-jähriger Çi Börek-Meister, erklärte, dass er die Änderungsentscheidung von TDK für wahr hielt und sagte:

Früher wurde es als rohes Gebäck bezeichnet, angelehnt an das Wort „roh“ in der Volkssprache. Das ging jahrelang so weiter. Später ersetzte der Türkische Sprachverband das weiche G durch çi börek. Çi börek bedeutet köstliches Gebäck. Die korrekte Schreibweise ist chi börek.

Weiches Gebäck ohne g. Çi, ein anderes Wort. Auch den Text auf dem Schild werden wir in Zukunft korrigieren. Lange Zeit galt es als Chili-Gebäck. Heutzutage, da die Wörter gemäß TDK angepasst werden, wird Chi Börek verwendet. Das ist die Realität.

„Egal was wir schreiben, sie sagen: ‚Wir sind gekommen, um Çi Börek zu essen‘“

Ein anderer Chili-Konditormeister, Hasım Kara, argumentiert, dass der wahre Name des Gebäcks auf Tatarisch anders sei. „Eigentlich heißt das Gebäck weder Rohgebäck noch Chi-Gebäck. Der Grundname für Gebäck auf Tatarisch ist şığ börek. Es bedeutet schönes Gebäck, schönes Gebäck. Es ist so geschrieben, wie man es schreiben soll. Für uns kein Problem. Ich komme nicht aus Eskişehir, alle sagten „Çi Börek“, was ich gelernt habe, als ich hierher kam. Aber als ich nachfragte, erfuhr ich, dass es sich bei dem echten Gebäck um Feingebäck handelte. Wenn einer der Kunden fragt, sage ich shığ börek. Es ist besser, es kurz „çi börek“ zu sagen. Überall hieß es Rawbörek. Egal, was wir schreiben, die Leute, die kommen, sagen: ‚Wir sind gekommen, um Çi-Gebäck zu essen‘.“sagte.

„Es ist schneller und einfacher, es als Çi Börek zu sagen.“

Bürger İbrahim Şener erklärte auch, dass die Entwicklung des Wortes „çi börek“ nützlich sei, um es schnell und einfach auszudrücken.

Şener, der glaubt, dass diese Änderungen die Verwirrung in den Worten beseitigen werden, sagte:

Die Entfernung des Soft-g war tatsächlich eine nützliche Entwicklung im Hinblick auf die Vereinfachung unserer Sprache und das leichtere Aussprechen von Wörtern. Die Art, es als Çi Börek auszusprechen, ist auch schneller und einfacher. Dies war eine sehr genaue Entscheidung von TDK. Die Wörter wurden sowohl gekürzt als auch in ihre ursprüngliche Form zurückversetzt. Diese Regeln sind eigentlich so standardisiert, wie sie sein sollten. Ich halte es für sinnvoll, es zu standardisieren, um Verwirrung zu vermeiden. Änderungen an den Zeichen werden auch dazu beitragen, dieses Wort in der Öffentlichkeit bekannt zu machen und es leichter auszusprechen.

Anstatt ein Wort auf unterschiedliche Weise auszusprechen, ist die Verwendung eines gemeinsamen Wortes und die exakte Verwendung dieses Wortes sowohl für Eskişehir von Vorteil als auch verhindert Verwirrung. Studien wie diese sollten nicht nur an çi börek durchgeführt werden, sondern auch an Wörtern, die täglich häufig verwendet werden. Denn in unserer Sprache werden viele Fremdwörter verwendet. Dies sollte von TDK verbreitet werden, um die Einfachheit unserer Sprache zu bewahren und zu bewahren.

Was ist Chi Börek?

Çi börek, eine spezielle Delikatesse der Krimtataren, die ursprünglich von den Tataren nach Eskişehir ausgewandert sind, bedeutet angenehmes und passendes Gebäck. Für den Ci-Teig aus einer Mischung aus Mehl, Salz, Wasser und Hackfleisch zunächst einen mittelgroßen Teig ausrollen.

Dieser Teig wird mit Hackfleischmasse gefüllt und verschlossen. Anschließend wird der gefüllte Teig in Halbmondformen geschnitten und in den heißen Ölkessel geworfen. Nachdem es einige Minuten in Öl gebraten wurde, wird es auf Tellern serviert.

Ensonhaber

Çi BörekGebäckSpracheTdkWort
Comments (0)
Add Comment